Con la presencia del ministro Ehrlich se presentó el jueves 27 el Día del Patrimonio 2012 que, en su 18va. edición, se denomina “El lenguaje de los uruguayos”. El evento acompaña la aparición del Diccionario del Español del Uruguay, que reúne más de 10.000 voces y expresiones propias del país. Además autoridades del Correo Uruguayo dieron a conocer el sello conmemorativo al aporte del historiador Anibal Barrios Pintos.

El Ministerio de Educación y Cultura (MEC), a través de la Comisión del Patrimonio Cultural de la Nación, presentó el Día del Patrimonio que, en 2012, lleva como lema “El lenguaje de los uruguayos”.

La decimoctava edición se realizará los días 6 y 7 de octubre y se les adicionará dos jornadas más, los días 15 y 16 donde, en forma complementaria, las actividades brindarán la posibilidad de visitar los espacios integrados al Sistema Nacional de Áreas Protegidas (SNAP).

El evento se desarrolló en la Torre Ejecutiva, a sala llena, donde asistieron, entre otras autoridades, el ministro de Educación y Cultura, Ricardo Ehrlich; el director general de la Comisión del Patrimonio Cultural de la Nación, Alberto Quintela y el presidente del Correo Uruguayo, José Luis Juárez.

Estuvieron presentes, además, el presidente de la Comisión de Lexicografía de la Academia Nacional de Letras, José María Obaldía y los intendentes de Montevideo y Canelones, Ana Olivera y Marcos Carámbula respectivamente.

Historia de la comunidad

“La Comisión del Patrimonio decidió homenajear al lenguaje de los uruguayos como un elemento patrimonial central en la vida cotidiana de todos nosotros. El lenguaje nos contiene a todos, es cambio y permanencia. Es posibilidad de comunicación, es identitario por excelencia, del grupo, de la comunidad, de los oficios, de las actividades de la nación y por lo tanto diverso”, sostuvo Quintela.

El ministro Ehrlich afirmó que “el lenguaje es algo vivo. Se transmite de generación en generación, al tiempo que se recrea permanentemente. Registra la historia de una comunidad desde sus orígenes, pasando por los encuentros con otras comunidades y otros pueblos, nutriéndose de las creaciones culturales de cada tiempo”.

El Día del Patrimonio del presente año, acompañará la edición del Diccionario del Español del Uruguay, que reúne más de 10.000 voces y expresiones propias de nuestro país. El volumen condensa la diversidad cultural de los uruguayos y sus múltiples raíces, de los originarios, de los conquistadores españoles y portugueses, de los afrodescendientes y de las oleadas de inmigrantes de distintos orígenes.

Trazo genuino

Obaldía, reflexionó que «hemos sido un país abierto al mar y tenemos un español con aportes que vinieron de todos los puntos de la Rosa de los Vientos. Aún así hemos tenido margen para agregar vocablos creados exclusivamente por nosotros o que hemos heredado o transformado”.

Agregó: “el lenguaje es, de los perfiles del hombre, uno de los trazos más genuinos. Andar cerca de él es un privilegio, es reencontrarnos, porque existe entre éste y su habla una intimidad de esas en que el hombre no piensa porque están en él”.

Durante el evento se informó que en la Dirección Nacional de Impresiones y Publicaciones Oficiales (IMPO) se imprimieron 120.000 ejemplares de la guía de actividades del Día de Patrimonio 2012 que será distribuido en los Centros MEC, casas de la Cultura, puestos de información turística y agencias del Correo de todo el país.

Al cierre, Juárez presentó el sello conmemorativo con el que el Correo Uruguayo recuerda al historiador Anibal Barrios Pintos (1918-2011) por su aporte al lenguaje de los uruguayos. El mismo incluye una ilustración de Guyunusa y su pequeña hija y Tacuabé, que integran el conjunto escultórico a “Los Charrúas”, de Edmundo Pratti, que los recuerda en El Prado, de Montevideo.

Fuente Contenido e Imagen: Presidencia de la República. www.presidencia.gub.uy